سلام. ارادت. شادی ها مبارک دوستان باشهامروز از
میوه ها و
سبزی ها میگم براتون.به دلیل نزدیکی و مجاورت مناطق ترک نشین با فارس نشین (به خصوص در مورد
قشقایی ها) فرهنگ، آداب و رسوم و کلمات و از اون جمله، میوه ها و سبزی ها، اغلب شبیه هم تلفظ میشن. از این رو میوه ها و سبزی هایی که معنی خاص
ترکی دارند را آوردم و باقی کلمه ها معادل فارسی هست. دوستان اگه موردی سراغ دارن که نیاوردم، اعلام کنن تا به لیست اضاف کنم.میوه ها، سبزی ها،
حبوبات و
غلات:بادام: بادام badamپرتقال: پورتقال purteğalلیمو: لومور lumurگردو: قزqozهویج: گزرgazarانگور: اوزومüzümغوره: قوره qurəسیب: آلما almaانجیر: اینجیر ingirخرما:خورما xurmaخیارسبز: بالنگgbalanğهندوانه: قارپوز یا قارپیز qarpuz- qarpizترب: تورپ turupانار: نار narسیب زمینی: یر آلماسی yer almasiپیاز: سوقان suqanبادمجان: پاتیلجان patiljanگوجه: گورجه gurjaزیتون: زیتون zeytenگلابی: گولابو یا آرمود gulabuهلو: شفتاله şaftaleفلفل: فیلفیل filfilقارچ سفید: آق دومبالاق aq dumbalaqقارچ قرمز: قزل دومبالاق qezel dumbalaqکاکوتی: کیلیگ اوتی kaylik otiاویشن: اوشوم oüşumبرنج: دوگو dügoگندم: بوقدا buqdaجو: آرپا arpaعدس: مرجمگ marjmak
✍محمدرضا قهرمانیراه های ارتباطی ما: تجربه زندگی عشایری همراه با گردشگران خارجی- Nomadic life experience with foreign tourists...
ادامه مطلبما را در سایت تجربه زندگی عشایری همراه با گردشگران خارجی- Nomadic life experience with foreign tourists دنبال می کنید
برچسب : نویسنده : 1bachantourism2 بازدید : 18 تاريخ : دوشنبه 14 اسفند 1402 ساعت: 5:12